Белешка. Сви подаци се односе на возила са катализатором као стандардом. Опремање аутомобила додатном опремом може довести до одређених одступања - обратите се специјалистима аутосервиса за информације Mercedes-Benz.
Састав
Бензински модели | |
G320 | 463.250 |
G500 | 463.249 |
G55 AMG | 463.246 |
Дизел модели | |
G270 CDI | 463.323 |
G400 CDI | 463.333 |
Разреди горива
Бензински модели
безоловни бензин, EN 228 није гори од АИ-95 (методе истраживања) /А85 (моторичком методом).
Пажња! Злоупотреба адитива за гориво може довести до превременог хабања мотора!
Белешка. Можете привремено користити: обичан безоловни бензин није гори од АИ-91 / А-82.5, - снага мотора може се смањити, а потрошња горива може порасти. Избегавајте вожњу са пуним оптерећењем.
Дизел модели
Летњи и зимски дизел гориво.
Пажња! Немојте користити расуђивање (Marine Diesel Fuel), котларница итд. дизел гориво!
Белешка. При коришћењу дизел горива са повећаним (преко 0,5%) садржај сумпора изнад, мењајте моторно уље сваких 7500 км.
Зимско гориво обезбеђује нормалне перформансе мотора на температурама до -20°Ц.
Захваљујући претходном загревању горива када је систем унутрашњег грејања укључен, гарантован је несметан рад мотора на спољним температурама до -25°Ц.
Пажња! Не мешајте бензин са дизел горивом!
У случају коришћења летњег дизел горива, као и на спољним температурама испод -15°Ц, у гориво се мора додати одређена количина побољшивача течности или керозина, у зависности од спољашње температуре (види табелу).
Принцип разблаживања дизел горива са керозином
Спољна температура°Ц | - (15÷23) °Ц | - (23÷30) °Ц |
Летње дизел гориво | 80% | 50% |
Керозин | 20% | 50% |
Спољна температура°Ц | - (25÷30) °Ц | - (30÷35) °Ц |
Зимско дизел гориво | 80% | 50% |
Керозин | 20% | 50% |
Средства за побољшање протока се такође могу користити у комбинацији са керозином.
Сертификат о одобреним појачивачима течности може се добити у било којој сервисној станици Mercedes-Benz.
Удео садржаја адитива, узимајући у обзир спољашњу температуру, треба да буде минималан.
Пажња! Удео керозина у смеши не би требало да прелази 50%!
Адитиви се додају гориву током пуњења пре него што се згусне и ослободи восак. Кварови због депилације могу се отклонити само загревањем целог електроенергетског система.
Мешајте дизел гориво са керозином само у резервоару за гориво - прво се керозин сипа у резервоар, затим се додаје дизел гориво. У закључку, оставите мотор да ради неко време како би се мешавина распоредила по целој путањи система напајања.
Упозорење! Керозински адитиви снижавају тачку паљења дизел горива, што повећава опасност од пожара смеше! Придржавајте се релевантних сигурносних прописа!
Запремина резервоара за гориво / укључујући резерву горива, л
Види Спецификације
Спецификације
Дефинисано у складу са директивама ЕУ и важи за стандардна возила.
У зависности од предмета специјалне опреме, подаци се могу разликовати од горе наведених. Помоћ по овом питању може се добити у било којој сервисној станици «Mercedes-Benz».
Мотор
Број цилиндара | |
G320 | 6 |
G500 | 8 |
G55 AMG | 8 |
G270 CDI | 5 |
G400 CDI | 8 |
Број вентила по цилиндру | |
G320 | 3 |
G500 | 3 |
G55 AMG | 3 |
G270 CDI | 4 |
G400 CDI | 4 |
Запремина цилиндра, цм3 | |
G320 | 3199 |
G500 | 4966 |
G55 AMG | 5439 |
G270 CDI | 2685 |
G400 CDI | 3996 |
Оцењена моћ (при брзини радилице), кВ/к.с. (рпм) | |
Бензински мотори | |
G320 | 158/215 (5600) |
G500 | 218/296 (5500) |
G55 AMG | 260/354 (5500) |
Бензински мотори | |
G270 CDI | 115/156 (3800) |
G400 CDI | 184/250 (4000) |
Називни обртни момент (при брзини радилице), Нм (рпм) | |
Бензински мотори | |
G320 | 300 (2800 ÷ 4800) |
G500 | 456 (2800 ÷ 4000) |
G55 AMG | 525 (3000) |
Дизел мотори | |
G270 CDI | 400 (1800 ÷ 2600) |
G400 CDI | 560 (1700 ÷ 2600) |
Максимална брзина радилице, о/мин | |
Бензински мотори | |
G320/500 | 6300 |
G55 AMG | 6000 |
Бензински мотори | |
G270 CDI | 4400 |
G400 CDI | 4750 |
Максималне брзине кретања у сваком степену преноса, км/х*
Броадцаст | G320 | G500 | G55 AMG | G270 CDI | G400 CDI |
1 | 50 | 61 | 61 | 41 | 45 |
2 | 81 | 101 | 101 | 67 | 74 |
3 | 132 | 161 | 161 | 109 | 125 |
4 | 175 | 190 | 190 | 149 | 177 |
5 | 160 | 190 | 210 | 160 | 182 |
* Наведени су приближни подаци.
Потрошња горива*, емисија ЦО2 (према директиви 93/116/EWG)
G320 | G500 | G55 AMG | G270 CDI | G400 CDI | |
Град, л/100 км | 20,0 | 21,8 | 20,9 | 12,8 | 16,1 |
Рута, л/100 км | 12,8 | 13,7 | 13,1 | 9,6 | 11,0 |
Просечно, л/100 км | 15,5 | 16,7 | 15,9 | 10,9 | 12,8 |
емисија ЦО2, г/км | 370 | 400 | 381 | 289 | 343 |
* Вредности потрошње горива одређене у складу са директивама ЕУ су само основа за поређење у датим условима испитивања. У пракси, потрошња горива може премашити вредности дефинисане директивама ЕУ и назначене у техничком листу, јер током свакодневне употребе долазе у обзир други услови, као што су стил вожње, додатна опрема, кровни носач, шире гуме итд.
Он-боард компјутер
Збирна табела грешака које је забележио рачунар на возилу
Приказ иконе | Прикажи поруку | Могући разлог за одбијање | Препоруке за решавање проблема |
ABS | NOT AVAILABLE (ОНЕМОГУЋЕНО) | ABS онемогућен као резултат активирања блокаде диференцијала, - кочиони систем наставља да ради у нормалном режиму без функције ABS. | Након што је блокирање онемогућено ABS треба да се активира аутоматски. |
ABS SYSTEM (СИСТЕМ ABS) | ABS неисправан - кочиони систем наставља да ради нормално без функције ABS. | Наставите да возите изузетно опрезно. Првом приликом одвезите аутомобил до брендираног сервиса Mercedes-Benz. | |
VISIT WORKSHOP(КОНТАКТ СТО) | Квар система против блокирања кочница (ABS) или индикатор ABS на дисплеју. | ||
BAS | BRAKE ASSIST (СИСТЕМ ЗА ХИТНО КОЧЕЊЕ) VISIT WORKSHOP! (ПОЗОР НА СТО!) | Неисправан систем помоћи при кочењу у нужди (BAS), - кочиони систем наставља да ради нормално без функције BAS. | |
VISIT WORKSHOP (КОНТАКТ СТО) DISPLAY FAULTY (ОДБИЈАЊЕ ПРИКАЗ) | Пад система BAS или индикатор BAS на дисплеју. | ||
| UNDERVOLTAGE (ПОДНАПОН) ENGINE ON! (УПАЛИТИ МОТОР!) | Недовољан напон батерије. | Упалити мотор. |
UNDERVOLTAGE (РЕДУЦЕД ВОЛТАЖА) SWITCH OFF CONSUMERS! (ИСКЉУЧИТЕ ВЕЛИКЕ ПОТРОШАЧЕ ЕЛЕКТРИЧНЕ ЕНЕРГИЈЕ!) | Искључите непотребне електричне потрошаче. | ||
BATTERY/ALTERNATOR (БАТЕРИЈА БАТЕРИЈА / ГЕНЕРАТОР) VISIT WORKSHOP! (ПОЗОР НА СТО!) | Исправно функционисање система пуњења је нарушено као резултат квара генератора или сломљеног погонског ремена. | Одмах престаните да возите и проверите стање погонског ремена алтернатора. Ако је појас покидан, одвуците аутомобил до сервиса. | |
| BRAKE FLUID (БРАКЕ ТЕЧНОСТ) VISIT WORKSHOP! (ПОЗОР НА СТО!) | Ниво кочионе течности је пао. | Одмах престаните да возите и позовите камион за вучу да испоручи аутомобил на сервис Mercedes-Benz. |
BRAKE WEAR (ИНОШЕЊЕ КОЧНИХ ОБЛОГА) VISIT WORKSHOP! (ПОЗОР НА СТО!) | Хабање фрикционих облога кочионих плочица достигло је максималну дозвољену вредност. | Првом приликом одвезите ауто до сервиса да замените јастучиће. | |
EPC | ELEC. POW. CONTROL (ЕЛ. СИСТЕМ КОНТРОЛЕ УБРИЗГАВАЊА ДИЗЕЛ) VISIT WORKSHOP! (ПОЗОР НА СТО!) | Употребљивост функционисања електронског система управљања убризгавањем дизел мотора је нарушена (EPC), - ефикасност трзања мотора је смањена. | Да бисте избегли оштећење мотора, покушајте да идете даље умереном брзином (не више од 2500 у минути). Возите ауто до сервиса што је пре могуће Mercedes-Benz. |
Приказ иконе | Прикажи поруку | Могући разлог за одбијање | Препоруке за решавање проблема |
- | DRIVER'S SEAT LOCK! (ПОПРАВЉАЊЕ ВОЗАЧКОГ СЕДИШТА!) | Наслон возачевог седишта није фиксиран. | Проверите да ли је наслон одговарајућег седишта добро причвршћен. |
FR. PASSENGER SEAT LOCK! (ПОПРАВЉАЊЕ ДЕСНОГ ПРЕДЊЕГ СЕДИШТА) | Наслон десног предњег седишта није фиксиран. | ||
PARKING BRAKE (РУЧНА КОЧНИЦА!) RELEASE BRAKE! (ОТПУСТИ КОЧНИЦУ!) | Возите са затегнутом паркирном кочницом. | Отпустите паркирну кочницу. | |
TEL ENTER PIN (ЕНТЕР PIN-КОД мобилног телефона) | Није унето PIN-код мобилног телефона. | Ентер pin-код SIM-картице. | |
FUNCTION(ФУНЦТИОН) NOT AVAILABLE! (ОНЕМОГУЋЕН!) | # дугме притиснутоimg7# или на одговарајућој контролној табли на волану када аутомобил није опремљен мобилним телефоном. | ||
DRIVER'S SEAT BELT FASTEN SEAT BELT!(ВОЗАЧКИ ПОЈАС НИЈЕ ВЕШЋЕН) | Возач није везан појасом. | Вежите се | |
FR. PASS. SEAT BELT FASTEN SEAT BELT! (ПРЕДЊИ СУДНИЧКИ ПОЈАС НИЈЕ ВЕШЋЕН) | Сувозач није везан појасом. | ||
SEAT BELT SYSTEM (СИСТЕМ СИГУРНОГ ПОЈАСА) | Неисправан систем сигурносних појасева. | Хитно одвезите аутомобил у брендирани сервис Mercedes-Benz. | |
VISIT WORKSHOP! (ПОЗОР НА СТО!) | |||
BOOT OPEN! (ПРТЉАЖНИК НИЈЕ ЗАТВОРЕНО!) | Врата пртљажника/врата пртљажника нису потпуно затворена. | Затворите врата/бочну страну | |
COOLANT (ЦООЛАНТ) CHECK LEVEL! (ПРОВЕРИТЕ НИВО!) | Ниво течности у експанзионом резервоару система за хлађење је пао испод нормалног. | Престаните да се крећете, извршите подешавања Ако се потреба за подешавањем нивоа течности јавља редовно, одвезите аутомобил у сервис да проверите | |
COOLANT (ЦООЛАНТ) STOP, ENGINE OFF! (СТОП, СТОП МОТОР!) | Помоћни погонски каиш је можда сломљен. | Одмах престаните да возите, однесите ауто на сервис. | |
COOLANT (ЦООЛАНТ) VISIT WORKSHOP! (ПОЗОР НА СТО!) | Дошло је до прегревања расхладне течности као последица квара вентилатора за хлађење. | Након очитавања мерача температуре расхладне течности, одвезите аутомобил до најближег брендираног сервиса Mercedes-Benz. | |
DIPPED BEAM, L (КУГА СВЕТЛО ЛЕВОГ ЈЕДИНИЦА ПРЕДЊЕГ СВЕТЛА) CHECK BULB! (ПРОВЕРИ ЛАМПУ!) | Лампа кратког светла левог фара је неисправна. | Замените неисправну лампу. | |
DIPPED BEAM, R (КУГА СВЕТЛО ЛЕВОГ ЈЕДИНИЦА ПРЕДЊЕГ СВЕТЛА) CHECK BULB! (ПРОВЕРИ ЛАМПУ!) | Лампа кратког светла десног блок фара је неисправна. | ||
TRAILER TURN SIGNAL, L (ПРИКОЛИЦА ЛЕВ ЖИВАЦ) CHECK BULB! (ПРОВЕРИ ЛАМПУ!) | Неисправна лампица левог скретања приколице. | ||
TRAILER TURN SIGNAL, R (ПРИКОЛИЦА ДЕСНИ ЖИВАЦ) CHECK BULB! (ПРОВЕРИ ЛАМПУ!) | Десни показивач правца приколице је неисправан. | ||
TRAILER BRAKE LAMP (СТОП СВЕТЛА ЗА ПРИКОЛИЦЕ) CHECK BULB! (ПРОВЕРИТЕ ЛАМПЕ!) | Лампа је неисправна (с) сигнал за заустављање (ов) приколица. | ||
TRAILER TAIL LAMP, L (ПРИКОЛИЦА ЗАДЊЕ СВЕТЛО ЛЕВО) CHECK BULB! (ПРОВЕРИ ЛАМПУ!) | Лампа задњег левог позиционог светла приколице је неисправна. | ||
TRAILER TAIL LAMP, R (ДЕСНА ПРИКОЛИЦА ЗАДЊЕ СВЕТЛО) CHECK BULB! (ПРОВЕРИ ЛАМПУ!) | Лампа десног задњег димензионалног светла приколице је неисправна. | ||
AUTOM. LIGHT ON (АУТОМАТСКО СВЕТЛО) REMOVE KEY! (УКЛОНИТЕ КЉУЧ!) | Кључ је остављен у брави за паљење. | Уклоните кључ | |
REAR TURN SIGNAL, L (ЗАДЊИ ЛЕВ ЖИВАЦ) CHECK BULB! (ПРОВЕРИ ЛАМПУ!) | Неисправна лампа задњег левог показивача правца. | Замените неисправну лампу. | |
REAR TURN SIGNAL, R (ЗАДЊИ ДЕСНИ ЖИВАЦ) CHECK BULB! (ПРОВЕРИ ЛАМПУ!) | Неисправна лампа задњег десног показивача правца. | ||
ADD. TURN SIG LAMP, LH (ПОНАВЉАЧ ЛЕВИХ ЖИВОТНИКА) CHECK BULB!(ПРОВЕРИ ЛАМПУ!) | Репетитор показивача правца који је монтиран у левом ретровизору је неисправан. | Возите аутомобил до брендиране сервисне станице Mercedes-Benz. | |
ADD. TURN SIG LAMP, RH (ПОНАВЉАЧ ДЕСНОГ ЖИВОТНИКА) CHECK BULB! (ПРОВЕРИ ЛАМПУ!) | Репетитор показивача правца монтиран у десном ретровизору је неисправан. | ||
TURN SIGNAL, FL (ЖИВАЦ ПРЕДЊИ ЛЕВ) CHECK BULB! (ПРОВЕРИ ЛАМПУ!) BACK-UP LAMP ON! (ПОМОЋНА ВАТРА!) | Лампа левог показивача правца је неисправна, - помоћно светло обавља одговарајућу функцију. | Замените неисправну лампу. | |
TURN SIGNAL, FR (ПРЕДЊИ ДЕСНИ ЖИВАЦ) CHECK BULB! (ПРОВЕРИ ЛАМПУ!) BACK-UP LAMP ON! (ПОМОЋНА ВАТРА!) | Лампа десног показивача правца је неисправна, - помоћно светло обавља одговарајућу функцију. | ||
BRAKE LAMP (СТОП СИГНАЛИ) VISIT WORKSHOP! (ПОЗОР НА СТО!) | Стоп светла раде до касно или остају стално укључена. | Возите аутомобил до брендиране сервисне станице Mercedes-Benz. | |
TRAILER BRAKE LAMP (СТОП СВЕТЛА ЗА ПРИКОЛИЦЕ) VISIT WORKSHOP! (ПОЗОР НА СТО!) | Стоп светла приколице раде касно или остају стално укључена. | ||
LICENSE PLATE LAMP, L (ЛЕВО СВЕТЛО регистрске таблице) CHECK BULB!(ПРОВЕРИ ЛАМПУ!) | Неисправна лева сијалица за регистарску таблицу. | Замените неисправну лампу. | |
LICENSE PLATE LAMP, R (ДЕСНА ЛАМПА ЗА РЕГИСТРАЦИЈУ) CHECK BULB! (ПРОВЕРИ ЛАМПУ!) | Неисправна десна сијалица за регистарску таблицу. | ||
LIGHTS (СПОЉНО ОСВЕТЉЕЊЕ) SWITCH OFF LIGHTS! (УГАСИТЕ СВЕТЛА!) | Спољашње осветљење се не гаси када се кључ за паљење окрене у положај 0. | Искључите спољно осветљење. | |
FRONT FOGLAMP, L (ЛЕВА МАГЛЕНКА) CHECK BULB!(ПРОВЕРИ ЛАМПУ!) | Неисправна лама лева лампа за маглу. | Замените неисправну лампу. | |
FRONT FOGLAMP, R(ДЕСНА МАГЛЕНКА) CHECK BULB! (ПРОВЕРИ ЛАМПУ!) | Неисправна лама десна лампа за маглу. | ||
SWITCH OFF REAR FOGLAMP (ИСКЉУЧИТЕ ЗАДЊЕ СВЕТЛО ЗА МАГЛЕНКУ) BACK-UP LAMP ON! (ПОМОЋНА ВАТРА!) | Било које од задњих светала је неисправно - лампа је упаљена уместо њега. | Искључите задње светло за маглу. | |
REAR FOGLAMP (ЗАДЊЕ СВЕТЛО ЗА МАГЛУ) CHECK BULB! (ПРОВЕРИ ЛАМПУ!) | Неисправно задње светло за маглу. | Замените неисправну лампу. | |
FR. LEFT PARKG LAMP (ЛЕВО ПРЕДЊЕ ПАРКИНГ СВЕТЛО) CHECK BULB! (ПРОВЕРИ ЛАМПУ!) BACK-UP LAMP ON! (ПОМОЋНА ВАТРА!) | Лампа левог предњег паркинг светла је неисправна - помоћна лампа обавља одговарајућу функцију. | ||
FR. RIGHT PARKG LAMP(ДЕСНО ПРЕДЊЕ ПАРКИНГ СВЕТЛО) CHECK BULB! (ПРОВЕРИ ЛАМПУ!) BACK-UP LAMP ON! (ПОМОЋНА ВАТРА!) | Лампа предњег десног паркинг светла је неисправна - помоћна лампа обавља одговарајућу функцију. | ||
REVERSING LAMP (РЕВЕРСЕ ЛИГХТ) CHECK BULB! (ПРОВЕРИ ЛАМПУ!) | Лампа је неисправна (с) ватра (јој) обрнуто. | Замените неисправну лампу. | |
TAIL LAMP, L (ЗАДЊЕ ЛЕВО СВЕТЛО) CHECK BULB! (ПРОВЕРИ ЛАМПУ!) BACK-UP LAMP ON! (ПОМОЋНА ВАТРА!) | Лампа леве задње димензионалне лампе је неисправна. | ||
TAIL LAMP, R(ЗАДЊЕ СВЕТЛО) CHECK BULB! (ПРОВЕРИ ЛАМПУ!) BACK-UP LAMP ON! (ПОМОЋНА ВАТРА!) | Лампа десног задњег димензионалног светла је неисправна. |
Приказ иконе | Прикажи поруку | Могући разлог за одбијање | Препоруке за решавање проблема |
LIGHT SENSOR (СВЕТЛОСНИ СЕНЗОР) VISIT WORKSHOP! (ПОЗОР НА СТО!) | Сензор светлости је неисправан - светло се аутоматски укључује. | У поглављу "SETTINGS" (СЕТТИНГС) у главном менију рачунара на возилу онемогућите аутоматско активирање спољашњег осветљења (види доле). Укључите и искључите осветљење ручно помоћу одговарајућег прекидача (види одељак Команде и унутрашња опрема). | |
MAIN BEAM, L (ДУГО СВЕТЛО ЛЕВИХ ФАРОВА) CHECK BULB! (ПРОВЕРИ ЛАМПУ!) | Лампа дугог светла левог блок фара је неисправна. | Замените неисправну лампу. | |
MAIN BEAM, R (ДУГО СВЕТЛО ДЕСНОГ ЈЕДИНИЦА ПРЕДЊЕГ СВЕТЛА) CHECK BULB! (ПРОВЕРИ ЛАМПУ!) | Лампа за дуга светла десног блок фара је неисправна. | ||
BRAKE LAMP, L (ЛЕВО СТОП СВЕТЛО) CHECK BULB!(ПРОВЕРИ ЛАМПУ!) | Неисправна лева кочиона сијалица. | ||
BRAKE LAMP, R (ДЕСНО СТОП СВЕТЛО) CHECK BULB!(ЦХЕЦК ЛАМП!) | Неисправна десна кочиона сијалица. | ||
3RD BRAKE LAMP(ОПЦИЈСКО СТОП СВЕТЛО) CHECK BULB!(ПРОВЕРИ ЛАМПУ!) | Помоћно светло кочнице је неисправно - упозорење се појављује само ако све ЛЕД диоде кочионог светла горњег нивоа покваре. | Првом приликом одвезите аутомобил до брендираног сервиса Mercedes-Benz. | |
SIDELIGHT, L (ЛЕВО БОЧНО СВЕТЛО) CHECK BULB! (ПРОВЕРИ ЛАМПУ!) BACK-UP LAMP ON! (ПОМОЋНА ВАТРА!) | Лампа левог димензионалног светла је неисправна. | Замените неисправну лампу. | |
SIDELIGHT, R (ДЕСНО БОЧНО СВЕТЛО) CHECK BULB! (ПРОВЕРИ ЛАМПУ!) BACK-UP LAMP ON! (ПОМОЋНА ВАТРА!) | Лампа светла праве димензије је неисправна. | ||
VISIT WORKSHOP (КОНТАКТ СТО) DISPLAY FAULTY (ДИСПЛАИ ФАУЛТИ) | Неисправан индикатор активирања осветљења. | Првом приликом одвезите аутомобил до брендираног сервиса Mercedes-Benz. |
Приказ иконе | Прикажи поруку | Могући разлог за одбијање | Препоруке за решавање проблема |
BONNET OPEN! (КАПА НИЈЕ ЗАТВОРЕНА!) | Поклопац није затворен. | Близу. | |
ENGINE AIR CLEANER (АИР ФИЛТЕР ЕНГИНЕ) VISIT WORKSHOP! (ПОЗОР НА СТО!) | Елемент пречистача ваздуха треба заменити/прочистити. | Првом приликом одвезите аутомобил до брендираног сервиса Mercedes-Benz. | |
ENGINE OIL LEVEL (НИВО МОТОРНОГ УЉА) CHECK LEVEL! (ПРОВЕРИТЕ НИВО!) | Ниво моторног уља је пао испод нормалног. | Проверите ниво, исправите ако је потребно (види поглавље Стална нега и одржавање). | |
ENGINE OIL LEVEL (НИВО МОТОРНОГ УЉА) STOP, ENGINE OFF! (СТОП, СТОП МОТОР!) | Постоји опасност од оштећења мотора услед пада нивоа уља. | Стани, угаси мотор. Проверите ниво моторног уља, исправите ако је потребно (види поглавље Стална нега и одржавање). | |
ENGINE OIL LEVEL (НИВО МОТОРНОГ УЉА) REDUCE OIL LEVEL! (ОБНОВИТЕ ВИШАК УЉА) | Прекорачен је максимални дозвољени ниво моторног уља. | Испумпајте вишак уља у херметички затворену посуду. | |
ENGINE OIL (МОТОРНО УЉЕ) VISIT WORKSHOP! (ПОЗОР НА СТО!) | Ниво моторног уља је пао на критичну вредност. | Проверите ниво уља (види поглавље Стална нега и одржавање*), извршите одговарајућа подешавања ако је потребно (види поглавље Стална нега и одржавање*). Ако се редовно јавља потреба за подешавањем нивоа уља, одвезите аутомобил на сервис на преглед. | |
Вода је ушла у уље. | Проверите уље. | ||
ENGINE OIL LEVEL (НИВО МОТОРНОГ УЉА) VISIT WORKSHOP! (ПОЗОР НА СТО!) | Употребљивост функционисања система мерења нивоа моторног уља је нарушена. | Првом приликом одвезите аутомобил до брендираног сервиса Mercedes-Benz. | |
RESTRAINT SYSTEM (ДОДАТНИ СИСТЕМ БЕЗБЕДНОСТИ) VISIT WORKSHOP! (ПОЗОР НА СТО!) | Као резултат кршења исправног функционисања SRS постоји ризик да се ваздушни јастуци/затезачи појасева у случају нужде ненамерно активирају или да се не активирају у случају судара. | Наставите да возите изузетно опрезно. Првом приликом одвезите аутомобил до брендираног сервиса Mercedes-Benz. | |
REPLACE KEY ( РЕПЛАЦЕ КЕИ) VISIT WORKSHOP! (ПОЗОР НА СТО!) | Кључни микрочип не ради. | Обратите се брендираној сервисној станици Mercedes-Benz. | |
TELE AID (СИСТЕМ TELE AID) VISIT WORKSHOP! (ПОЗОР НА СТО!) | Квар једне или више системских функција TELE AID. | Првом приликом одвезите аутомобил до брендираног сервиса Mercedes-Benz. | |
TELE AID BATTERY (БАТЕРИЈА ХРАНА СИСТЕМИ TELE AID) VISIT WORKSHOP! (ПОЗОР НА СТО!) | Аутономно напајање система је неисправно TELE AID, - ако се батерија у возилу поквари, систем неће функционисати. | ||
SPEEDTRONIC / CR. CTRL (СИСТЕМ "SPEEDTRONIC"/ ТЕМПОСТАТ) VISIT WORKSHOP! (ПОЗОР НА СТО!) | Функционисање темпостата/система је покварено Speedtronic. | ||
RESERVE FUEL (ФУЕЛ РЕСЕРВЕ) VISIT FILLING STATION! (РЕФУЕЛ) | Ниво горива у резервоару је пао испод ознаке резерве. | Одвезите ауто до бензинске пумпе и напуните гориво. | |
DOOR OPEN! (СУ ВРАТА ОТВОРЕНА!) | Једна од бочних врата нису добро затворена. | Проверите заптивеност врата. | |
WASHER FLUID (ТЕЧНОСТ ЗА ПРАЊЕ ВЕТРОБРАКА) CHECK LEVEL! (ПРОВЕРИТЕ НИВО!) | Ниво течности за прање ветробранског стакла је пао испод минимално дозвољене ознаке. | Допуните резервоар свежом течношћу (види поглавље Уграђена електрична опрема). | |
VISIT WORKSHOP (КОНТАКТ СТО) DISPLAY FAULTY (ДИСПЛАИ ФАУЛТИ) | Постоји квар индикатора једног или више система. Могуће је да неки системи не функционишу. | Наставите да возите изузетно опрезно. Првом приликом одвезите аутомобил до брендираног сервиса Mercedes-Benz. | |
VISIT WORKSHOP (КОНТАКТ СТО) DISPLAY FAULTY (ДИСПЛАИ ФАУЛТИ) | Комуникација између система управљања мотором и било ког од електронских подсистема је поремећена. Могуће је да је дошло до квара мерача температуре расхладне течности, тахометра или индикатора темпостата. | Првом приликом одвезите аутомобил до брендираног сервиса Mercedes-Benz. | |
ТС SHIFT ABORTED (КВАР ПРЕКИДАЧА У ТРАНСФЕРНОЈ КУТИЈИ) | Процес замене преносне кутије прекинут је због грешке. | Покушајте поново (види одељак Прекидач преносног кућишта). | |
ТС SHIFT CONDITIONS NOT FULFILLED (УСЛОВИ ЗА ПРОМЈЕНУ ТРАНСФЕР КУТИЈЕ НИСУ СПРОВОЂЕНИ) | Један или више услова пребацивања преносног кућишта нису испуњени. | ||
ТС IN NEUTRAL (ТРАНСФЕРНА КУТИЈА У НЕУТРАЛНОМ ПОЛОЖАЈУ) | Кућиште преноса пребачено у неутрални положај. | У зависности од тренутних захтева, пребаците преносну кутију у положај HIGH или LOW (види одељак Прекидач преносног кућишта). | |
TRANSFER CASE (ТРАНСФЕР ЦАСЕ) VISIT WORKSHOP! (ПОЗОР НА СТО!) | Постоји унутрашња грешка у кућишту преноса. | Престаните да покушавате да направите смену, одвезите аутомобил у брендирани сервис што је пре могуће Mercedes-Benz. |
Склопови точкова
Белешка. Детаљне информације о употреби склопова точкова других величина могу се добити на брендираним сервисима Mercedes-Benz.
1) Bridgestone по препоруци Mercedes-Benz
2) Yokohama по препоруци Mercedes-Benz
3) Забрана ланаца за снег
4) Резервни точак има исти дизајн као и радни
Дечија седишта
Тежина и старосне групе | Дечије седиште на месту испред него путник | баби си дениер на левој задњој страни | Дечије седиште на задњем десном седишту |
до 10 кг (~ до 9 месеци) | Према препоруци 1) | Universal | Universal |
од 9 до 18 кг (~ 8 до 48 месеци) | Universal 2) | Universal | Universal |
од 15 до 36 кг (~ 3,5 до 12 година) | Universal 2) | Universal | Universal |
1) Само дечија седишта са аутоматским препознавањем седишта.
2) Приликом постављања дечијих седишта без аутоматског препознавања, предње десно седиште се мора померити у крајњи задњи положај.
Препоручени сигурносни системи за децу
Тежина и старосне групе | Произвођач | Тип | Дозвола бр | наредба бр Daimler-Chrysler | Аутоматски препознавање инсталације |
до 10 кг (~ до 9 месеци) | Britax-Rumer | Baby Safe | E1 03 301063 | B6 6 86 8169 | да |
од 9 до 18 кг (~ 8 до 48 месеци) | Britax-Rumer | Prince | E1 03 301095 | B6 6 86 8167 | Не 1) |
B6 6 86 8168 | да | ||||
Britax-Rumer | Duo | E1 03 301133 | B6 6 86 8205 | да | |
од 15 до 36 кг (~ 3,5 до 12 година) | Britax-Rumer | Zoom | E1 03 301061 | B6 6 86 8166 | Не 1) |
B6 6 86 8176 | да | ||||
Bingo GmbH | Rucky | E1 03 301107 | B6 6 86 8180 | Не 1) |
1) Приликом постављања дечијих седишта без аутоматског препознавања, предње десно седиште се мора померити у крајњи задњи положај.
Подешавање нагиба оптичких оса фарова
Модели вагон са дугачком базом
положити пребацивање брбљање | Број људи на предњим седиштима | Број седишта на клупи | Терет у пртљажнику |
0 | 2 | 0 или 3 | Одсутан |
1 | 2 | 3 | До максималног оптерећења задње осовине (без прекорачења бруто масе возила) |
2 | 1 | 0 | До максималног оптерећења задње осовине (без прекорачења бруто масе возила) |
Модели каравана са кратком базом
положити пребацивање брбљање | Број људи на предњим седиштима | Број седишта на клупи | Терет у пртљажнику |
0 | 2 | 0 | Одсутан |
1 | 2 | 3 | Одсутан |
2 | 2 | 3 | До максималног оптерећења задње осовине (без прекорачења бруто масе возила) |
3 | 1 | 0 | До максималног оптерећења задње осовине (без прекорачења бруто масе возила) |
Цонвертибле Моделс
положити пребацивање брбљање | Број људи на предњим седиштима | Број људи ном задње седиште | Терет у пртљажнику |
0 | 2 | 0 | Одсутан |
1 | 2 | 3 | Одсутан |
2 | 2 | 3 | До максималног оптерећења задње осовине (без прекорачења бруто масе возила) |
4 | 1 | 0 | До максималног оптерећења задње осовине (без прекорачења бруто масе возила) |
Притисак у гумама, атм
Подаци су дати на налепници са унутрашње стране поклопца резервоара за гориво. Провере треба да се врше најмање једном у две недеље.
Димензије
Белешка. Елементи специјалне опреме повећавају масу празног возила, тако да је носивост смањена.
Пуна дужина, мм | |
| 4655 ÷ 4770 |
| 4210 ÷ 4325 |
| 4255 ÷ 4370 |
Пуна ширина, мм | |
| 2007 |
| |
Вагон са дугачком базом | 1774 ÷ 1864 |
Караван и кабриолет | 1774 ÷ 1810 |
Висина, мм | 1927 ÷ 1977 |
Размак од тла, мм | 205 |
Трака, мм | 1425 |
Међуосовинско растојање, мм | |
| 2850 |
| 2400 |
Радијус окретања, м | |
| 6.6 ÷ 6.65 |
| 5.65 |
Карактеристике тежине
Модели вагон са дугачком базом | |
Тежина празног возила, кг | |
| 2350 |
| 2400 |
| 2425 |
| 2410 |
| 2520 |
Пуна стандардна тежина, кг | |
| 3100/3200 |
| 3200 |
Стандардно оптерећење на предњој осовини, кг | 1450 |
Регулаторно оптерећење задње осовине, кг | 1900 |
Максимално дозвољено оптерећење, кг | |
| 750/850 |
| 800 |
| 775 |
| 690/790 |
| 680 |
Регулаторна тежина вученог терета, кг | |
| 3500 1) |
| 750 |
Максимално оптерећење носача | 140 |
Пуна стандардна тежина аутомобила са приколицом, кг | |
| 6600/6700 |
| 6700 |
Максимално дозвољено оптерећење на крову, кг | 200 |
Модели каравана са кратком базом | |
Тежина празног возила, кг | |
| 2215 |
| 2265 |
| 2275 |
| 2385 |
Пуна стандардна тежина, кг | 2850 |
Стандардно оптерећење на предњој осовини, кг | 1450 |
Регулаторно оптерећење задње осовине, кг | |
| 1700 |
| 1800 |
Максимално дозвољено оптерећење, кг | |
| 635 |
| 585 |
| 575 |
| 465 |
Регулаторна тежина вученог терета, кг | |
| 2850 |
| 750 |
Максимално оптерећење носача | 115 |
Пуна стандардна тежина аутомобила са приколицом, кг | 5700 |
Максимално дозвољено оптерећење на крову, кг | 150 |
Цонвертибле Моделс | |
Тежина празног возила, кг | |
| 2200 |
| 2250 |
| 2370 |
Пуна стандардна тежина, кг | 2850 |
Стандардно оптерећење на предњој осовини, кг | 1400 |
Регулаторно оптерећење задње осовине, кг | |
| 1700 |
| 1800 |
Максимално дозвољено оптерећење, кг | |
| 650 |
| 600 |
| 480 |
Регулаторна тежина вученог терета, кг | |
| 2850 |
| 750 |
Максимално оптерећење носача | 115 |
Пуна стандардна тежина аутомобила са приколицом, кг | 5700 |
1) На основу оптерећења носача
Монтажне димензије вучне шипке
Белешка. Монтажу уређаја за вучу морају извршити механичари у сервису Mercedes-Benz.
Монтажне димензије вучне шипке (у мм)
1 - Тачке причвршћивања
2 - Максимална дозвољена дужина препуста
Сила затезања навојних спојева, Нм
завртњи за точкове | |
| 180 |
| 130 |